The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesNooh [Nooh] - Spanish (Latin) translation - issued by Noor International
Surah Nooh [Nooh] Ayah 28 Location Maccah Number 71
Ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo (y le dijimos): “Advierte a tu pueblo antes de que les sobrevenga un castigo doloroso”.
(Noé) les dijo: “¡Pueblo mío!, yo soy realmente un claro amonestador
(y he sido enviado a ustedes) para que adoren solo a Al-lah, Lo teman y me obedezcan.
(Si lo hacen) Él perdonará sus pecados y les concederá un plazo de tiempo hasta una fecha fijada (su muerte)[1082]. Y cuando dicho momento llegue, no podrá ser retrasado, ¡si supieran!”.
(Noé) invocó (a su Señor) diciendo: “¡Señor!, he llamado a mi pueblo a la fe noche y día.
Pero mi llamada no ha hecho sino que se alejen más de ella.
Cada vez que los invitaba a que les perdonases sus pecados, se tapaban los oídos con los dedos, se cubrían la cabeza con sus ropas (para no oír), y persistían en su incredulidad llenándose de soberbia.
Después los llamé a la fe abiertamente.
Luego los llamé a veces en público, a veces en privado;
y les dije: ‘Pidan perdón a su Señor, Él es Sumamente Indulgente.
Les enviará del cielo lluvia constante;
les concederá más bienes e hijos, así como huertas y ríos.
¿Qué les sucede? ¿Por qué no enaltecen a Al-lah como merece
cuando Él los creó en sucesivas etapas?
¿Acaso no ven que Al-lah creó siete cielos superpuestos
y puso en ellos la luna como una suave luz (que no calienta) y el sol como una lámpara (fuente de luz y calor)?[1083]
Y Al-lah los creó a partir de la tierra.
Después los hará retornar a ella (al morir) y los hará salir de ella (cuando resuciten).
Y Al-lah extendió la tierra para ustedes (haciéndola habitable)
para que recorrieran sus anchos caminos’”.
Dijo Noé (a su Señor): “¡Señor!, (mi pueblo) me ha desobedecido y han seguido a aquellos cuyos bienes e hijos no han hecho sino aumentar su perdición.
Y (sus líderes) han maquinado un tremendo plan (contra mí y contra quienes me siguen)
y han dicho (a la gente): ‘No abandonen sus divinidades; no abandonen a Wadd, a Sua’, a Yaguz, a Ya’uq y a Nasr[1084]’.
Y, ciertamente, (esas divinidades) han extraviado a muchos. Haz, pues, que los injustos (que niegan la verdad) se desvíen todavía más de ella”.
Y debido a sus pecados fueron ahogados (en el diluvio) y entrarán al fuego (el Día de la Resurrección); y no encontrarán quién los auxilie.
Y dijo Noé: “¡Señor!, no dejes (vivo) en la tierra[1085] a nadie de quienes rechazan la verdad.
Si dejaras a alguno, extraviaría a Tus siervos y solo engendraría pecadores incrédulos.
¡Señor!, perdóname, así como a mis padres y a todo creyente que entre en mi casa, y a todos los creyentes y a las creyentes; y no hagas sino aumentar la perdición de quienes niegan la verdad”.