التصنيفات
القرآن الكريم

المختصر في التفسير Gorkhali سورة [مريم]

وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

१६ हे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि  सल्लम) ! कुर्आनमा उल्लेखित मर्यम (अलैहस्सलाम) को कथा यादगर्नुहोस्  उनी आफ्ना परिवारबाट टाढिएर पूर्वतिर एउटा ठाउँमा गइन्  

فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

१७ उनी आफ्ना समुदायबाट पर्दा गरेर आफ्ना पालनकर्ताको उपासना गर्न थालिन्  अनि हामीले जिब्रील(अलैहिस्सलाम) लाई मानवको रूपमा उनको पासमा पठायौं  पुरुषलाई देखेपछि गलत इरादाले आएकहुन् कि भनेर उनी डराइन् 

قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

१८ मर्यम (अलैहिस्सलाम) ले मानव रूपमा जिब्रील (अलैहिस्सलाम) लाई आफूतिर आएको देखेर भनिन्–  तपाईंबाट करूणामय अल्लाहको शरण चाहन्छु  यदि तपाईं अल्लाहसँग डराउनुहुन्छ भने मलाई केहीपनि नगर्नुहोस् 

قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

१९ जिब्रील (अलैहिस्सलाम) ले जवाफ दिएः  मानव होइनबरु   तपाईंको पालनकर्ताकोसन्देशबाहक हुँ  उहाँले मलाई तपाईंलाई पवित्र पुत्रको शुभसूचना दिनका लागि पठाउनुभएको  

قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२० मर्यम (अलैहस्सलाम) ले आश्चर्यचकित हुँदै सोधिन्–  पुत्र कसरी जन्माउन सक्छुवास्तवमा मेरोलोग्ने पनि छैन   व्यभिचारी पनि होइन 

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२१ जिब्रील (अलैहिस्सलाम) ले उनलाई भनेः तपाईंले भन्नुभएको कुरा ठीक हो तर तपाईंका पालनकर्तालेभन्नुभएको छः पिताबिना पुत्रको सृष्टि गर्नु मेरो निम्ति सहज रहेको   तपाईंलाई दिइने पुत्र तपाईंकोपालनकर्ताको महानता  सामर्थ्यको निशानी हुनेछ  तपाईं  त्यसमाथि आस्था राख्नेहरूका लागि हाम्रोदया हुनेछ  तपाईंको पुत्रको जन्म अल्लाहको दृढ अठोट हो जुन सुरक्षित पाटी (लौहे महफूज) मालेखिएको  

۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२२ फरिश्ताले फुकेपछि उनले गर्भ धारण गरिन्  त्यस गर्भलाई लिएर उनी मानिसहरूबाट टाढा गइन् 

فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२३ त्यसपछि सुत्केरी व्यथाले उनलाई खजुरको बोटको हाँगामुनि पुर्यायो  मर्यम (अलैहस्सलाम) लेभनिन्– हाय !  यसअघि नै मरेको भए मलाई मान्छेहरूले बिर्सिसकेका हुन्थे अनि मेरो बारेमा गलतसोच्ने पनि थिएनन् 

فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२४ ईसा (अलैहिस्सलाम) ले उनका खुट्टाको तलतिरबाट पुकारेर भनेः तपाईं दुःखित नहुनुहोस्  तपाईंकोपालनकर्ताले तपाईंको तलतिर पानीको मूल बनाउनु भएको तसर्थ तपाईं पानी पिउनुहोस् 

وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२५ खजुरको रूखलाई राम्ररी समातेर हल्लाउनुहोस्  तपाईंमाथि ताजा  रसीला खजुरहरू खस्नेछन् त्यसलाई टिप्नुहोस् 

فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२६ ताजा खजुरहरू खाऊपानी पिऊआफ्नो बच्चाप्रति सन्तुष्ट होऊ  चिन्तित नहोऊ  यदि तिमीलेकसैलाई देख्यौ  उसले तिम्रो बच्चाको बारेमा सोध्यो भने भनः मैले मेरा पालनकर्ताका लागि मौन व्रत(रोजा) बसेकी छु  तसर्थ मैले आज कसैसँग गर्दिन 

فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२७ मर्यम (अलैहस्सलाम) आफ्नो छोरालाई लिएर आफ्नो समुदायमा आइन्  उनको समुदायकामानिसहरूले भनेहे मर्यम ! तिमीले साह्रै घिनलाग्दो काम गर्यौ  तिमीले बुबाबिना नै बच्चा जन्माएकी छौ?!

يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२८ तिमी भक्तिमा हारून जस्ती छौ (उनी एक धार्मिक व्यक्ति थिए)नत तिम्रो बुबा व्यभिचारी थिएतिम्री आमा व्यभिचारिणी थिइन्  तिमी इज्जतदार घरकी छोरी हौ  अनि तिमीले कसरी बुबाबिना बच्चाजन्माउन सक्छ्यौ ?!

فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

२९ उनले आफ्नो काखमा भएको नवजात शिशु ईसा (अलैहिस्सलाम) तिर इसारा गरिन्  उनकोसमुदायले आश्चर्यचकित भएर भन्योः हामी कसरी नवजात शिशुसँग कुरा गर्न सक्छौं ?

قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

३० ईसा (अलैहिस्सलाम) ले भनेः  अल्लाहको भक्त हुँ  उहाँले मलाई इन्जील दिनुभएको   नबीबनाउनुभएको  

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا

النيبالية | Gorkhali

३१  जहाँ भए पनि उहाँले मलाई मानिसहरूका लागि लाभदायक बनाउनुभएको   उहाँले मलाईजीवनभरि नमाज पढ्ने  जकात दिने आदेश दिनुभएको  

وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا

النيبالية | Gorkhali

३२ उहाँले मलाई मेरी आमाका लागि दयालु बनाउनुभएको घमण्डी  अवज्ञाकारी बनाउनुभएको छैन 

وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا

النيبالية | Gorkhali

३३ जुन दिन  जन्मिएको थिएँअनि जुन दिन  मर्नेछु  जुन दिन मलाई कयामतको दिन पुनर्जीवित गरेरउठाइनेछ उहाँले मलाई शैतान  उसका सहयोगीहरूबाट सुरक्षा प्रदान गर्नुहुनेछ  यी तीन डरलाग्दापरिस्थितिहरूमा शैतानले मलाई कष्ट दिन सक्ने छैन 

ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ

النيبالية | Gorkhali

३४ यी गुणहरूका पात्र मर्यमपुत्र ईसा हुन्  यो नै सत्य कुरा हो  उनको विषयमा शङ्कामा रहने  बिनाप्रमाण बहस गर्नेहरूको कुरा सत्य होइनन् 

مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

النيبالية | Gorkhali

३५ अल्लाहलाई सन्तानको आवश्यकता  भन्नु उपयुक्त छैन  उहाँ हरेक किसिमकोकमीकमजोरीबाट पवित्र हुनुहुन्छ  जब उहाँ केही गर्न चाहनुहुन्छउहाँलाई होऊ भन्नुभयो भनेपुगिहाल्छत्यसपछि त्यो पक्कै हुन्छ  जो यति महान् हुनुहुन्छ उहाँलाई सन्तानको के आवश्यकता ?