وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَرۡيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتۡ مِنۡ أَهۡلِهَا مَكَانٗا شَرۡقِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Hỡi Thiên Sứ Muhammad! Ngươi hãy nhắc lại trong Kinh Qur’an được ban xuống cho Ngươi thông tin về Mar-yam khi Nàng ta đi lánh mặt người thân của mình tại một nơi ở hướng Đông.
فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Nàng đã giăng một bức màn để không ai nhìn thấy mình lúc Nàng thờ phượng Thượng Đế của Nàng. TA (Allah) đã cử đại Thiên Thần Jibril xuống, Y đã xuất hiện trước mặt Nàng dưới hình hài một người phàm toàn diện khiến Nàng lo sợ Y có ý định xấu với Nàng
قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Khi Nàng nhìn thấy một người đàn ông lạ xuất hiện và tiến gần về phía mình, Nàng liền nói với người đàn ông đó trong lo sợ: tôi cầu xin Đấng Độ Lượng bảo vệ tôi tránh khỏi ông, chớ đến gần tôi, này người đàn ông, nếu ông là người sợ Allah thì hãy đi xa khỏi tôi.
قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَٰمٗا زَكِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Đại Thiên Thần Jibril nói với Nàng:Ta không phải người phàm, quả thật ta là vị Sứ Giả của Thượng Đế của Ngươi, Ngài cử ta đến để báo cho Ngươi một tin mừng rằng Ngài sẽ ban cho Ngươi một đứa con trai trong sạch và phúc lành.
قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Mar-yam ngạc nhiên bảo với đại Thiên Thần Jibril: Làm sao tôi có thể có con trong khi tôi chưa có chồng và cũng không hề chung đụng với người đàn ông nào, và hơn nữa tôi cũng không phải là dạng phụ nữ hư đốn quan hệ bừa bãi.
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Đại Thiên Thần Jibril nói với Mar-yam: Sự việc sẽ diễn ra đúng như những gì ta đã truyền mặc dù người không có chồng cũng như không người đàn ông nào từng chạm đến ngươi và ngươi cũng không phải là một người phụ nữ hư đốn. Bởi Thượng Đế của ngươi – Allah – Đấng Tối Cao và Quyền Năng đã phán: Việc tạo hóa một đứa con không cần người cha là điều dễ dàng đối với TA, và đứa con mà TA sẽ ban cho ngươi (Mar-yam) sẽ là một dấu lạ cho nhân loại về quyền năng của TA và cũng là hồng ân từ TA cho ngươi và những ai có đức tin; và việc tạo hóa đứa con này cho ngươi là một sự tiền định từ TA đã được ghi trong “Văn Bản Lưu Trữ” (hay còn gọi là Quyển Kinh Mẹ).
۞فَحَمَلَتۡهُ فَٱنتَبَذَتۡ بِهِۦ مَكَانٗا قَصِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Rồi Mar-yam thụ thai sau khi được Đại Thiên Thần Jibril thổi vào bụng và sau đó đi lánh mặt mọi người ở một nơi xa.
فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Rồi cơn đau hạ sinh đã đưa đẩy Mar-yam đến một cây chà là. Mar-yam tựa lưng vào thân cây chà là và than: Ôi ước gì mình chết đi trước ngày hôm nay, ước gì mình sẽ không được ai nhớ đến để khỏi mang tiếng làm chuyện xấu xa.
فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Lúc đó, Ysa đã cất tiếng gọi mẹ từ dưới chân của Mar-yam và nói: Mẹ chớ đừng buồn, có thể Allah sẽ tạo bên dưới chân mẹ nguồn nước để mẹ uống.
وَهُزِّيٓ إِلَيۡكِ بِجِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ تُسَٰقِطۡ عَلَيۡكِ رُطَبٗا جَنِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Ysa nói tiếp: Mẹ hãy lấy tay lắc thân cây cha là, những trái chín tươi sẽ rụng xuống ngay lập tức.
فَكُلِي وَٱشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنٗاۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلۡبَشَرِ أَحَدٗا فَقُولِيٓ إِنِّي نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمَٰنِ صَوۡمٗا فَلَنۡ أُكَلِّمَ ٱلۡيَوۡمَ إِنسِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Ysa nói tiếp: “Mẹ hãy ăn trái chà là chín tươi, hãy uống từ mạch nước dưới chân, và hãy vui vẻ lên về đứa con của mẹ và chớ đừng buồn nữa. Nếu mẹ thấy có người đến hỏi mẹ về đứa con của mẹ thì mẹ hãy nói với người đó: tôi đã nguyện với Thượng Đế của tôi rằng tôi sẽ nhịn nói chuyện, bởi thế tôi không nói chuyện với bất cứ ai trong ngày hôm nay.”
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Rồi Mar-yam bồng con trở về gặp lại người dân của mình, họ tỏ thái độ khinh thường nói: Này Mar-yam! Quả thật ngươi đã mang về một điều ô uế xấu xa đáng hổ thẹn khi mà ngươi mang về một đứa con không có cha.
يَـٰٓأُخۡتَ هَٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمۡرَأَ سَوۡءٖ وَمَا كَانَتۡ أُمُّكِ بَغِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Này hỡi em gái của Harun (một người đàn ông ngoan đạo)! Cha mẹ của Ngươi đâu phải những kẻ hư đốn dâm loàn, ngươi xuất thân từ một gia đình phẩm hạnh tốt đẹp mà ai cũng biết, sao ngươi lại mang về một đứa con không cha thế này?
فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Mar-yam lấy tay chỉ vào đứa con của mình (Ysa) và lúc đó Y vẫn còn đang nằm trong nôi, thế là người dân trố mắt ngạc nhiên: làm sao mà bọn ta có thể nói chuyện được với một đứa bé vẫn còn đang nằm trong nôi thế này chứ?!
قَالَ إِنِّي عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِيَ ٱلۡكِتَٰبَ وَجَعَلَنِي نَبِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Ysa lên tiếng nói chuyện trả lời dân chúng (lúc vẫn còn là một đứa bé đang nằm trong nôi): Quả thật, Ta là người bề tôi của Allah, Ngài đã ban cho Ta Kinh Sách (Injil – Tân ước) và chỉ định Ta là một vị Nabi trong số các vị Nabi của Ngài.
وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Ysa nói tiếp: Và Ngài (Allah) đã phù hộ Ta mang lại nhiều phúc lành cho đám bề tôi của Ngài ở bất cứ nơi nào Ta có mặt, và Ngài ra lệnh cho Ta dâng lễ nguyện Salah và đóng Zakah trong suốt thời gian Ta tại thế.
وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَتِي وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِي جَبَّارٗا شَقِيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Ysa tiếp tục trong lời nói của mình với dân chúng: Và Ngài (Allah) ra lệnh cho Ta phải hiếu thảo với mẹ của Ta và Ta sẽ không tự cao tự đại chối bỏ sự tuân lệnh Ngài cũng như sẽ không làm trái lệnh của Ngài.
وَٱلسَّلَٰمُ عَلَيَّ يَوۡمَ وُلِدتُّ وَيَوۡمَ أَمُوتُ وَيَوۡمَ أُبۡعَثُ حَيّٗا
الفيتنامية | Việt Nam
Sự bằng an khỏi sự quấy nhiễu của Shaytan cũng như sự phù hộ của Allah dành cho Ta từ lúc Ta chào đời cho đến khi Ta chết đi và sự bằng an được tiếp tục ban cho Ta khi Ta được phục sinh trở lại vào Ngày Phán Xét. Shaytan sẽ không thể nào quấy nhiễu được Ta vào ba thời khắc đơn độc này.
ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
الفيتنامية | Việt Nam
Những mô tả được nói đó chính là Ysa con trai của Mar-yam, và lời nói này là lời thật chứ không phải là lời của những kẻ lầm lạc nghi ngờ và bất đồng về sự việc của Y.
مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
الفيتنامية | Việt Nam
Việc cho rằng Allah có một đứa con trai là không thích hợp với Quyền Năng và Sự Tối Cao của Ngài, Ngài Vinh Quang và Trong Sạch khỏi những thứ tầm thường đó, bởi lẽ khi Ngài muốn bất cứ điều gì thì Ngài chỉ cần nói “Hãy thành!” thì chắc chắn nó sẽ thành đúng như ý của Ngài. Một Đấng có quyền năng vô song như thế chắc